Well, here’s a deal Nintendo would be pretty mad to miss. Apparently, some fans of Earthbound are offering Nintendo their full translation of Mother 3 for absolutely nothing just to see it get rereleased in the US and Europe. Here’s what Earthbound fan Clyde Mandelin said to Nintendo in his blog about the deal:
I realize that localizing a game this size can cost a lot, so if it’ll help in even the slightest, I’ll gladly offer to let Nintendo use my text translation files for any use at all, completely for free. I’ll even edit the files to fit whatever new standards are necessary (content, formatting, memory size, etc.), completely for free. I’ll even retranslate everything from scratch if need be. Just whatever it takes to get an official release out.
And here’s the link to the original blog entry where this offer was made complete with the author’s portfolio and CV:
Honestly, Nintendo really should take them up on this deal. I mean, you’re getting the entire translation of the game (including any necessary changes or corrections) for absolutely no cost whatsoever. How the hell is this a deal you can not be interested in taking? I know if I ran a company which was in this situation that I’d take them up on it. Don’t look a gift horse in the mouth.
If people are willing to help you out this much just to get a game they like officially released in other countries, you should definitely at least consider it.
What do you think of this deal? Will Nintendo take them up on this offer and localise Mother 3 now that it can be done for practically no cost whatsoever?